fengxin179
发表于 2013-6-7 10:37
字幕君算不错了,翻译这么多偶尔有点插曲没什么。楼主不要太挑了额{:11_524:}
アマテラス
发表于 2013-6-7 10:38
fengxin179 发表于 2013-6-7 10:37 static/image/common/back.gif
字幕君算不错了,翻译这么多偶尔有点插曲没什么。楼主不要太挑了额
咿呀我挑是因为我以前也干那行~~
fengxin179
发表于 2013-6-7 10:44
アマテラス 发表于 2013-6-7 10:38 static/image/common/back.gif
咿呀我挑是因为我以前也干那行~~
楼主辛苦啊,我们这些能日语苦手,一两个小错还是能谅解的。
xdf1616
发表于 2013-6-7 10:44
字幕果断是新鲜出炉滴,米经过核对
アマテラス
发表于 2013-6-7 10:46
xdf1616 发表于 2013-6-7 10:44 static/image/common/back.gif
字幕果断是新鲜出炉滴,米经过核对
看来豆腐对此有所研究~~
アマテラス
发表于 2013-6-7 10:47
fengxin179 发表于 2013-6-7 10:44 static/image/common/back.gif
楼主辛苦啊,我们这些能日语苦手,一两个小错还是能谅解的。
我只是希望字幕君敬业点要核对~~
字幕君也很辛苦的
xdf1616
发表于 2013-6-7 10:49
アマテラス 发表于 2013-6-7 10:46 static/image/common/back.gif
看来豆腐对此有所研究~~
平时只研究妹纸小内内和汉子那话儿来着,木耳和黄瓜的友情之力{:11_504:}
アマテラス
发表于 2013-6-7 10:51
xdf1616 发表于 2013-6-7 10:49 static/image/common/back.gif
平时只研究妹纸小内内和汉子那话儿来着,木耳和黄瓜的友情之力
你已经到了我这神都无法射♂及的领域了
森野夜
发表于 2013-6-7 11:18
其实只要重点能翻译出来就不用太在意
アマテラス
发表于 2013-6-7 11:29
森野夜 发表于 2013-6-7 11:18 static/image/common/back.gif
其实只要重点能翻译出来就不用太在意
答卡拉 我以前是做这行的所以才介意
页:
1
2
3
4
5
6
[7]
8
9
10
11
12
13
14
15