アマテラス 发表于 2013-6-6 16:25

晓晨sagoon 发表于 2013-6-6 15:36 static/image/common/back.gif
以后生肉有人给翻译了

谁给你翻译呢~~      

yo地狱蝶 发表于 2013-6-6 16:32

恩,所以每次下动漫我都会看看是什么字幕组的,很不喜欢那些只会恶搞的
虽然动画本身就很欢乐,不过还是希望字幕组的人可以认真严肃点

アマテラス 发表于 2013-6-6 16:40

yo地狱蝶 发表于 2013-6-6 16:32 static/image/common/back.gif
恩,所以每次下动漫我都会看看是什么字幕组的,很不喜欢那些只会恶搞的
虽然动画本身就很欢乐,不过还是希 ...

我不会告诉你我以前是那个字幕组的~~

yo地狱蝶 发表于 2013-6-6 16:42

アマテラス 发表于 2013-6-6 16:40 static/image/common/back.gif
我不会告诉你我以前是那个字幕组的~~

。。。
说真的
字幕组的人员一直给我一种很神秘的感觉{:5_134:}

アマテラス 发表于 2013-6-6 16:43

yo地狱蝶 发表于 2013-6-6 16:42 static/image/common/back.gif
。。。
说真的
字幕组的人员一直给我一种很神秘的感觉

很辛苦的
之所以神秘是因为他们几乎没时间出来晃~~

yo地狱蝶 发表于 2013-6-6 16:47

アマテラス 发表于 2013-6-6 16:43 static/image/common/back.gif
很辛苦的
之所以神秘是因为他们几乎没时间出来晃~~

那其实有没有薪酬什么的
还是大家都是为了共同的爱好才聚在一起?

话说你是哪个字幕组?让我看看有没有鄙视过你们{:5_127:}

54csja 发表于 2013-6-6 17:05

所以新番字幕等澄空或轻之国度,里番字幕等魔穗

アマテラス 发表于 2013-6-6 17:36

54csja 发表于 2013-6-6 17:05 static/image/common/back.gif
所以新番字幕等澄空或轻之国度,里番字幕等魔穗

我不会告诉你我也是做过里翻的~~

アマテラス 发表于 2013-6-6 17:39

yo地狱蝶 发表于 2013-6-6 16:47 static/image/common/back.gif
那其实有没有薪酬什么的
还是大家都是为了共同的爱好才聚在一起?



我曾在几个字幕组里呆过有无薪酬视情况而定   每个字母组情况都不同可能是我的年代太水深火热了
现在就不清楚了~~

feisezhilian 发表于 2013-6-6 17:39

{:11_501:}..LZ 资深宅 什么的我会说吗?{:11_507:}这点都能注意到 我反正没注意
页: 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12
查看完整版本: 现在的字幕君不专业了 坑观众了~~