不是人工学园么,怎么成人工学院了..........
官网上标准的汉字啊学園沿革
学園生活 也许是翻译问题,也许是想低调行事 我勒个去,这是什么问题啊?真是想骂人。。。。。。。 名字只是一種稱呼,何必執著了 意思没有大的区别 无所谓了 学院和学园不是一个意思么?
翻译得相近就行,鲁宾逊和鲁宾孙还不是同一人?
游戏刚出的时候所有论坛都是叫的“人 工学院”,只是有些论坛近期改了而已 回复 黑白`se乐章 的帖子
学园所有级别学校的统称,学院就单单指大学了,差距很大。
既然这作是高中生活就不应该叫学院,而是叫学园。
高中不算是高等教育 不必在意,好玩就行{:5_111:} 多谢2LZ分享{:5_107:}