在看完全片后我丝毫不怀疑合伙人会是一部大放异彩的卖座影片,并且这又是一部胜在细节的成功案例 —— “邓黄佟”的新三人行组(说三巨头发现显得无比喜感和违和)绽放出了远胜《泰囧》“徐黄王”黄金三角的化学效应,虽说邓超与佟大为与他们之前作品中的角色相比并未带到称得上“颠覆性”的表演,但黄教主扮演的二愣子成东青着实触到了不少观众内心最柔软处,也让我这个“晓明一生黑”看到了教主更多于演技之外的真实、可爱之处,一语以蔽之,这是一部励志和温情到你压根不会去计较教主180cm的身高到底虚报了多少的电影,你会感受到眼前这个人物的坦诚,然后想到一两个自己身边朴实如斯的老朋友,你熟知关于他的种种,但这一次你仍然会愿意就这么简简单单地被这个平凡人所打动。
影片对于怀旧元素的使用不输致青春,那种故地重游故景重现的感觉让人忍不住自问晓松老师在《晓说》中所探讨的问题,“八十年代是不是最酷的年代?为什么人家管我们这一代人叫‘有理想的一代人’?” 而本片的配乐运用更是达到了精准定向爆破催泪弹的程度,暂且不计那些萦绕于耳的煽情伴奏,光凭《一样的月光》、《海阔天空》、《光阴的故事》这三首已足够给感点低的观众的泪腺造成毁灭性的轰击,自认为泪点颇高的我在影院亦是数度掩面落泪,尤其是那个三兄弟初次机场分别的一幕,作为一个刚拥有赴美经历的大陆留学生而言,那一段真是要哭到天昏地暗捶心肝。
精雕细琢的励志台词又是影片的一大助力,短小、精悍、接地气儿,不带那种无病呻吟娇喘不停的文艺逼范儿。其中尤为令人印象深刻者如“梦想是什么?梦想就是一种让你感到坚持就是幸福的东西”,“我们这一代人最重要的是改变,唯一不变的就是此刻的勇气。如果我们能做到,我们将改变世界”,“你们英语讲得烂,难受的是听的人,你们怕什么?”,“总有一些更重要的事情,赋予我们,打败恐惧的勇气”,“掉在水里你不会淹死,呆在水里你才会淹死。你只有游,不停地往前游”等,片尾的这句“如果额头终将刻上皱纹,你只能做到,不让皱纹刻在你的心上”则颇得《麦兜当当伴我心》之精髓,“正因为这样,到我们长大,当我们开心、伤心;当我们希望、失望,我们庆幸心里肠里,总有首歌在窜来窜去,撑着撑着…让硬梆梆的,不至硬进心肠;让软弱,不至倒塌不起。”。
这些字里行间洋溢的能量难以估量,像温柔的触碰轻抚过每一个失意者的脸庞,轻语着成败言之尚早请别放弃;又像一针效力拔群的鸡血打上男人们的心头,五内翻腾汹涌过后会不禁边滚落热泪边起立振臂高呼“If you want the miracle, be the miracle”和“Yes I can”。亦有不少人在批评合伙人时指出部分台词过于形式化地喊口号内容空洞缺乏共鸣,但我仍想说的是,台词作为一项重要的电影语言它的表达方式与我们的阅读和日常交流不同,在这个五月病频发的青黄不接的季节里,如果有那么一字半句能够让你稍许感到宽慰和不那么悲观,那么它们就已经圆满地完成了使命。虽然望梅止渴不会真的解渴,海市蜃楼中的绿洲也无法供人饮用,但即便如此,在有一天你终于走出自己人生的那片荒漠的时候,你会感激因为有它们的存在使你不那么绝望。
最后,至于本片可能仍饱受诟病的“闹太套”式口语发音的问题,这一次我选择无条件地包容。其实想想又何必苛责?后期对口型配音也于事无补又能怎样?如果非要责备求全,那三人之中算是说得最溜的邓超那发音和连贯性用native speaker的标准来评判也是基本惨不忍睹,佟大为也只有在说像"ditto"或是“come on in”这样不需要长句的口头语时才有那么点像样,教主则继续土鳖着他的闹太套,但这些都不妨碍到我对这部合伙人精神的感知,正是有着这样夹生的Chinglish存在才更让我感慨本片坦诚不做作的姿态,并且我无法想象当影片中所有中国人物都操着一口国际水平的流利口语的时候会媚俗到多么令人作呕。
中国人说英语带点乡味儿夹点口音怎么了?自卑个鬼自轻个蛋啊?