新用户登入 登录

萌子岛

  • 551
  • 5

成都机场大巴上候机楼译成hou machine building

449粉丝
goodbyeday28 蓝晶石的觉悟2013-4-9 08:41 显示全部楼层 |阅读模式
<
    四川新闻网成都4月8日讯 “每次看到双流机场大巴上把‘候机楼’翻译成‘hou machine building’都会整整凌乱啊”,今日上午9点,网友@ZYOSEN发微博称从火车北站开往成都双流机场(侯机楼)的机场大巴300路出现雷人翻译,引起众多网友围观,纷纷吐槽直呼雷人。
    300路所属成都公交集团空港公司回应称,翻译错误系广告商在撤换车身广告时造成。
    今日上午9:13,微博网友@ZYOSEN发微博称,从火车北站开往双流机场(候机楼)的大巴300路车身始终点提示,把“候机楼”翻译成“hou machine building”,汉语拼音加英语直译,有明显的翻译错误。
    四川新闻网记者第一时间联系到微博主徐先生,据介绍,昨天下午,徐先生在火车南站附近公交站等公交车时,发现停在面前的机场大巴K3214车身始终点提示上把“候机楼”翻译成“houmachine building”,并用手机拍了下来。徐先生告诉记者,上周他就已经就发现了这个错误,只是当时没有拍下来。
    据徐先生介绍,机场大巴300路翻译错误不止K3214一辆,多辆出现这样的错误。“机场大巴300路,有些车辆只有‘双流机场’四个字的就没有翻译错误。”根据徐先生提供的照片显示,k3114同样也把“候机楼”翻译成“houmachine building”。
    该微博引起了众多网友围观。@人不凡事:中式英语,太牛了;@佳寶小癡呆:天呐,天天坐都没有发现,太扯了;@ZYOSEN这个是拼音,英语强势混搭。
    据此,记者联系机场大巴300路所属的成都公交集团空港公司,相关负责人许总告诉记者,机场大巴300路约有20余辆,至于有多少辆车“候机楼”翻译错误还在核实当中。
    对于车体出现的翻译错误,公司负责人许总表示是由于广告商在撤换车身广告时,造成的翻译错误。目前,已经派人进行核实更改,估计两天内会把所有的翻译错误改过来。

成都机场大巴上候机楼译成hou machine building

成都机场大巴上候机楼译成hou machine building


xdf1616 M·Team!2013-4-9 15:26 显示全部楼层
<
翻译者文化程度不高,非要耍宝来着
回复 支持 反对

使用道具 举报

1366粉丝
憂傷的夏天 Elysion~楽的次元2013-4-9 15:35 显示全部楼层
<
NB,这水平可以走向国际了,赞一个
回复 支持 反对

使用道具 举报

1865粉丝
xiyuwuwang Elysion2013-4-9 15:55 显示全部楼层
<
找个过英语六级的就那么难?
回复 支持 反对

使用道具 举报

8粉丝
yaj0000 初级居民2013-4-10 02:57 显示全部楼层
以前的一张图。干货直接翻译成fuck food..太刁了
回复 支持 反对

使用道具 举报

1904粉丝
riddlephoenix 蓝晶石的觉悟2013-4-10 04:12 显示全部楼层
<
这个绝对是国际水平。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新用户登入

小黑屋|萌子岛

GMT+8, 2025-1-31 08:07 , Processed in 0.314270 second(s), 34 queries , Gzip On, MemCache On.

Copyright 2020  atollmoe©.a2.1.0 All rights reserved. 9+

Copyright 2009  supported by zhixuan© oeo© oko© All rights reserved.Thank you!

快速回复 返回顶部 返回列表