pwtyha
发表于 2013-5-6 22:53
聽得順就好了~別太在意~
iqlowest
发表于 2013-5-9 09:30
还是三爷好,三爷赛高
sai662
发表于 2013-5-9 10:25
我是先看動畫的
所以反而覺得三笠比較習慣
opera14
发表于 2013-5-9 13:08
错着错着就习惯了
柠檬の雨季
发表于 2013-5-9 17:07
= =翻译上的错误 这点大丈夫...
duweili
发表于 2013-5-9 17:39
其实就和加美尤与卡缪一样的,我更倾向于加美尤{:touzhele:}
picachoorz
发表于 2013-5-10 03:26
其實叫甚麼不重要 重點是長得好不好看
kbw
发表于 2013-5-10 08:22
片假名就是这样的吧,因为设定是东方人,那么用汉字名的三笠也是合情合理
lulushell
发表于 2013-5-10 10:20
一直有人说三笠很奇怪,其实migasa不就是三笠吗。,漫画也说明了她是东洋人
michealjoyo
发表于 2013-5-10 12:58
作为过了日语N1的,老衲基本上不看字幕