有些小众小说总是没人关注..
例如兽狩(个人觉得还是很热血的,还有蘑菇关注过)、烙印文章、风之国,火之国物语(这个的确是不错..可惜依旧没人翻).不少好的小说总是没人翻译..真悲催呐,等个翻译都能等上半年的(等开坑)..
另外还有“雷恩”,据说在日本作为网络小说人气很不错,但是在国内变得很是小众.等翻译等到有点绝望了.
魔法科最近倒是很火,翻译可以说是极速一般..
这差距还真大。 关键是否能吸引别人
1135143787 发表于 2012-5-12 11:27 static/image/common/back.gif
关键是否能吸引别人
就连我这个很挑小说的都觉得OK了.
说实话,还是希望更多人来看下(顺带多几个野生翻译君
求风之国,火之国物语,魔弹之王与战姬,无赖勇者翻译的悲催的淫在此。。。。 相信日本也有像楼主一样叹息没人翻译中国写得好的小说 这很正常,符合主流才是王道 额.....对小说有方向性偏好..... 都好久没看过小说了 自从初中毕业 谢谢楼主。。。。。。{:touzhele:}{:touzhele:}{:touzhele:} 不对,应该是能否引起翻译组的注意
页:
[1]
2