新用户登入 登录

萌子岛

  • 542
  • 4

[其他] 【5.11】台湾男子日文不佳却侮辱轻小说译者遭起诉

3682粉丝
变褂 Elysion~楽的次元2013-5-11 02:28 显示全部楼层 |阅读模式
<
林子大了,什么傻鸟都有,台湾一吴姓男子因为购买了小说《变态王子与不笑猫2》阅读后,上网批评翻译错误百出,还称“翻译回家吃自己算了”、“这本书就是去吃屎吧” 、“我干你老师”等侮辱性语言,之后被黄姓译者提告。
据了解,在庭上吴男表示,接触日文长达五年,一般读写没问题,还指翻译内容有“一百二十二个错误”,但当检方拿出一段原文内容要他朗读及翻译,吴男却哑口无言,昨依加重诽谤罪起诉。
65877224201305101518106719454752146_001.jpg.png
称有“122个错误”
起诉指出,吴廷文(二十二岁)去年四月间购买尖端出版社出版、由黄姓男子翻译的《变态王子与不笑猫2》小说(原文为日文)阅读后,在同年四月二十四日、二十五日登入“流鸣别馆”部落格网站发表评论,称“上个厕所看个几页就又一堆错误”、“尖端也开始乱翻译了”、“我干你老师”、“翻译回家吃自己算了”、“这本书就是去吃屎吧”等。
译者黄男看到后愤而提告;吴男出庭称,翻译内容有“一百二十二个错误”,还说自己接触日文五年,一般听说读写都有一定程度,认为翻译品质不佳,造成他阅读困扰,才会发表自己的看法。

要求翻译却哑口
但检察官当庭拿出同本小说的日本原文书请他朗读及翻译,吴男却哑口无言,检方认为他日文程度不佳,仅因对部分翻译内容不满便妄加评论,昨依涉嫌加重诽谤罪起诉。
《苹果》昨到吴男住处遭社区警卫拒绝开门,附近住户说:“吴男好像去当兵了!”另黄姓译者也未回应。
65877224201305101518106719454752146_000.jpg


转自CC动漫

评分

参与人数 1经验 +5 +2 收起 理由
xiyuwuwang + 5 + 2 给予鼓励,希望再接再厉,请继续支持论坛发展.

查看全部评分

536粉丝
Cauchy Elysion2013-5-11 03:31 显示全部楼层
<
真是作死的节奏 虽然台版翻译确实有些蛋疼 但是……

评分

参与人数 1 +1 +4 收起 理由
变褂 + 1 + 4 沙发酱

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

47粉丝
katirs 中级居民2013-5-11 13:36 显示全部楼层
没有那精钢钻,也敢揽瓷器活?

没有那AK舌,也敢当喷子?!

评分

参与人数 1经验 +3 收起 理由
xiyuwuwang + 3 --------

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

2318粉丝
你们好叼啊 Elysion~楽的次元2013-5-11 17:47 显示全部楼层
<
被某个地方毒害了

评分

参与人数 1经验 +3 收起 理由
xiyuwuwang + 3 --------

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

25粉丝
feizixi 初级居民2013-5-12 03:33 显示全部楼层
这人蛋疼,,没事找事妥妥的躺枪~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新用户登入

小黑屋|萌子岛

GMT+8, 2025-2-5 13:58 , Processed in 0.338789 second(s), 31 queries , Gzip On, MemCache On.

Copyright 2020  atollmoe©.a2.1.0 All rights reserved. 9+

Copyright 2009  supported by zhixuan© oeo© oko© All rights reserved.Thank you!

快速回复 返回顶部 返回列表