新用户登入 登录
萌子岛 返回首页

poprock的个人空间 https://www.dommdo.com/?697022 [收藏] [复制] [RSS]

日志

月が綺麗ですね

已有 78 次阅读2012-2-17 06:00

「月が綺麗ですね」。直译为“月色真是很美呢”。夏目漱石曾经担任过英语老师,某一堂课中当学生将“I love you”翻译成“我君ヲ愛ス(我爱你)”之后,夏目漱石说“日本人不会把这样的话说出口,所以请翻译成‘月が綺麗ですね(月色真是很美呢)’。说到这个程 度上女性就可以明白了。”之后此轶事成为典故,现在日语中“月が綺麗ですね”是“我爱你”的委婉表达方式。

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

评论 (0 个评论)

小黑屋|萌子岛

GMT+8, 2025-1-31 23:04 , Processed in 0.023912 second(s), 21 queries , Gzip On, MemCache On.

Copyright 2020  atollmoe©.a2.1.0 All rights reserved. 9+

Copyright 2009  supported by zhixuan© oeo© oko© All rights reserved.Thank you!

返回顶部