歌曲名称:カチューシャ
出处:TVアニメ ガールズ&パンツァー オリジナルサウンドトラック 少女与战车版喀秋莎,由萌妹子唱果然别有一番风情 ♬歌词: 词/曲: 伊萨科夫斯基·米哈伊尔·瓦西列维奇/ 布兰特·马特维·伊萨科维奇 编曲: 浜口史郎 ラスツヴェターリ ヤーブラニ イ グルーシ(正当梨花开遍了天涯) パプルィリー トゥマーヌィ ナド リェコーイ(河上飘着柔曼的轻纱) ヴィハヂーラ ナ ベーリェク カチューシャ(喀秋莎站在那竣峭的岸上) ナ ヴィソーキ ベーリェク ナ クルトーィ(歌声好像明媚的春光) ヴィハヂーラ ナ ベーリェク カチューシャ(喀秋莎站在那竣峭的岸上) ナ ヴィソーキ ベーリェク ナ クルトーィ(歌声好像明媚的春光) ヴィハヂーラ ピェースニュ ザヴァヂーラ(姑娘唱着美妙的歌曲) プラ スチェプノーヴァ スィーザヴァ アルラー(她在歌唱草原的雄鹰) プラ タヴォー カトーラヴァ リュビーラ(她在歌唱心爱的人儿) プラ タヴォ チィ ピースィマ べリェグラー(她还藏着爱人的书信) プラ タヴォー カトーラヴァ リュビーラ(她在歌唱心爱的人儿) プラ タヴォ チィ ピースィマ べリェグラー(她还藏着爱人的书信) オィ トウィ ピエースニャ ピェーセンカ ヂェヴィーチャ(啊这歌声姑娘的歌声) トウィ レチー ザ ヤースヌィム ソーンツェム フスリェート(跟着光明的太阳飞去吧) イ バイツー ナ ダーリニエム パグラニーチィエ(去向远方边疆的战士) アト カチューシ ピェレダーイ プリヴェート(把喀秋莎的问候传达) イ バイツー ナ ダーリニエム パグラニーチィエ(去向远方边疆的战士) アト カチューシ ピェレダーイ プリヴェート(把喀秋莎的问候传达) プースチ オン フスポームニト ヂエーヴシク プラストゥーユ(驻守边疆年轻的战士) プースチ ウスルィーシィト カーク アナ パヨート(心中怀念遥远的姑娘) プースチ オン ゼームリュ ベリェジョート ラドヌーユ(勇敢战斗保卫祖国) ア ルュボーフィ カチューシャ ズベリェジョート(喀秋莎爱情永远属于他) プースチ オン ゼームリュ ベリェジョート ラドヌーユ(勇敢战斗保卫祖国) ア ルュボーフィ カチューシャ ズベリェジョート(喀秋莎爱情永远属于他) ラスッヴェターリ ヤーブラニ イ グル―シ(正当梨花开遍了天涯) パプルィリー トマーヌィ ナド リェコーイ(河上飘着柔曼的轻纱) ヴィハヂーラ ナー ベリェク カチューシャ(喀秋莎站在那竣峭的岸上) ナ ヴィソーキ ベーリェク ナ クルトーイ(歌声好像明媚的春光) ヴィハヂーラ ナー ベリェク カチューシャ(喀秋莎站在那竣峭的岸上) ナ ヴィソーキ ベーリェク ナ クルトーイ(歌声好像明媚的春光) |
落樱之乡 发表于 2015-7-24 22:26
感谢LZ分享,感觉波纹对上了~就是喜欢这样的曲调~
54dm 发表于 2015-7-26 00:40
萌系曲风吗
ps16444 发表于 2015-8-10 23:41
居然是儿歌,我醉了。
呆头007 发表于 2015-8-15 13:19
这是啥?喀秋莎吗。。我咋觉得调调不对啊。。
54dm 发表于 2015-8-15 16:14
日语萌化版喀秋莎。
Copyright 2020 atollmoe©.a2.1.0 All rights reserved. 9+
Copyright 2009 supported by zhixuan© oeo© oko© All rights reserved.Thank you!
现在参与吐槽的人查看全部吐槽(11)