阿姨洗铁路的故事
爱情表现の一种で、一般的には女性が使うものとされた。アメリカ大陆横断鉄道建设には多くの中国人苦力が労働に従事した歴史が有り、その労働は过酷であり同僚や家族と话す事すらできない日々が続いたという。そのような环境の中で女性(阿姨)は夫を思う心や子供を思う心、すなわち「爱」を鉄道の线路(鉄路)を洗う动作にこめて伝えた。そこから転じて爱情表现となったのが「阿姨洗鉄路」である。ちなみに现代日本语の「爱してる」はこの阿姨洗鉄路に由来するという说もある爱情表现的一种,一般是被女性所使用。历史里面提到 有很多的中国人从事在美洲大陆横渡铁路建设的苦力劳动。在这些人里甚至连和同事、亲人说话的机会也没有,一直过着非常辛苦的日子。就在那样的环境里面,女性(阿姨)在洗铁路的动作里包含着对思念丈夫和孩子的心(也就是“爱”)。之后“阿姨洗铁路”就转变成为爱情的表现。顺带一提,也一种说法是说“阿姨洗铁路”就是现代日本语的“爱してる”的由来。
{:11_506:}
{:11_492:}听起来好像是真的耶,为什么我总觉得再扯谈…… 这难道是传说中的科普贴? 看题目我还以为是创圣的主题曲了 真心让我惊讶咯···我现在是看到新帖就点进来··任务恼火啊······ 这是知识普及嘛、、、总觉得好假啊{:11_499:}真的是这样嘛 感觉有点坑爹啊感觉有点奇怪 感觉好像真的一样。。。 poseidonmn 发表于 2014-2-22 21:00 static/image/common/back.gif
这难道是传说中的科普贴?
哈哈。我只是觉得这个解释够扯的。 mixzck 发表于 2014-2-22 21:43 static/image/common/back.gif
真心让我惊讶咯···我现在是看到新帖就点进来··任务恼火啊······
哈哈。没事,有帖子回是最好的了。